Déclaration d'incident
Sous-formulaire I: Renseignements généraux
1.Type de rapport.
Nouvelle déclaration d'incident
No de la demande: 2021-4053
2. Renseignements concernant le titulaire.
Numéro de référence du titulaire d'homologation: 2021-39
Nom du titulaire (nom légal complet, aucune abbréviation): BASF Canada Inc.
Adresse: 100 Milverton Drive, 5th Floor
Ville: Mississauga
État: Ontario
Pays: Canada
Code postal /Zip: L5R 4H1
3.Choisir le (les) sous-formulaire(s) correspondant à l'incident.
Défaillance de l'emballage
4. Date à laquelle le titulaire d'homologation a été informé pour la première fois de l'incident.
21-JUN-21
5. Lieu de l'incident.
Pays: CANADA
État: PRINCE EDWARD ISLAND
6. Date de la première observation de l'incident.
17-JUN-21
Description du produit
7. a) Donner le nom de la matière active et, si disponibles, le numéro d'homologation et le nom du produit (incluant tous les mélanges). Si le produit n'est pas homologué, donner le numéro de la demande d'homologation.
Matière(s) active(s)
ARLA No d'homologation 33265
ARLA No de la demande d'homologation
EPA No d'homologation.
Nom du produit: Sefina
- Matière active
- AFIDOPYROPEN
- Garantie/concentration 50 g/L
7. b) Type de formulation.
Renseignments sur l'application
8. Est-ce que le produit a été appliqué?
Non
9. Dose d'application.
10. Site d'application (choisir tout ce qui s'applique).
11. Donner tout renseignement additionnel concernant l'application (comment le produit a été appliqué, la quantité utilisée, la superficie de la zone traitée, etc.)
À être déterminé par le titulaire
12. Selon vous, le produit a-t-il été utilisé en conformité avec le mode d'emploi de L'étiquette?
Inconnu
Sous-formulaire VI : Défaillance de l'emballage
1. Type d'emballage défaillant?
Jug-plastic / Cruche-plastique
2. La défaillance de l'emballage est apparue pendant?
Autre
préciser Jug was missing cap and foil seal.
3. La défaillance de l'emballage a donné lieu à :
une exposition potentielle
4.Décrire pourquoi l'emballage a été défaillant et dans quelles circonstances, décrire notamment la blessure ou l'exposition potentielle.
One jug had no cover or seal and was located in the center of the pallet. This made it undetectable due to the leakage. The other jug in the case with it was totally soaked. The label was not legible and was partially disintegrated. The open jug had no cap or foil seal on it nor in the box.
À l'usage du titulaire seulement
5. Donner des renseignements additionnels ici.