Santé Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens de la barre de menu commune

Sécurité des produits de consommation

Déclaration d'incident

Sous-formulaire I: Renseignements généraux

1.Type de rapport.

Nouvelle déclaration d'incident

No de la demande: 2016-0137

2. Renseignements concernant le titulaire.

Numéro de référence du titulaire d'homologation: 150146032

Nom du titulaire (nom légal complet, aucune abbréviation): Wellmark International

Adresse: 100 Stone Road West, Suite 111

Ville: Guelph

État: Ontario

Pays: Canada

Code postal /Zip: N1G5L3

3.Choisir le (les) sous-formulaire(s) correspondant à l'incident.

Incident chez un animal domestique

4. Date à laquelle le titulaire d'homologation a été informé pour la première fois de l'incident.

22-OCT-15

5. Lieu de l'incident.

Pays: CANADA

État: ALBERTA

6. Date de la première observation de l'incident.

Inconnu

Description du produit

7. a) Donner le nom de la matière active et, si disponibles, le numéro d'homologation et le nom du produit (incluant tous les mélanges). Si le produit n'est pas homologué, donner le numéro de la demande d'homologation.

Matière(s) active(s)

ARLA No d'homologation 26413      ARLA No de la demande d'homologation       EPA No d'homologation.

Nom du produit: Zodiac Double Action Flea And Tick Shampoo For Dogs And Cats

  • Matière active
    • (S)-METHOPRENE
    • PIPERONYL BUTOXIDE
    • PYRETHRINS

7. b) Type de formulation.

Renseignments sur l'application

8. Est-ce que le produit a été appliqué?

Oui

9. Dose d'application.

Inconnu

10. Site d'application (choisir tout ce qui s'applique).

Site: Animal / Usage sur un animal domestique

11. Donner tout renseignement additionnel concernant l'application (comment le produit a été appliqué, la quantité utilisée, la superficie de la zone traitée, etc.)

Between July 1, 2013 and July 29, 2013 the owner used the shampoo on one dog in the household and between June 15, 2013 and August 15, 2013 the owner used the shampoo on the other dog in the household.

À être déterminé par le titulaire

12. Selon vous, le produit a-t-il été utilisé en conformité avec le mode d'emploi de L'étiquette?

Inconnu

Sous-formulaire III : Animal domestique

1. Source de la déclaration

Propriétaire de l'animal

2.Type d'animal touché

Dog / Chien

3. Race

Rottweiler Mix

4. Nombre d'animaux touchés

1

5. Sexe:

Homme

6. Âge (fournir un ordre de grandeur si nécessaire)

9.0

7. Poids (fournir un ordre de grandeur si nécessaire)

85.0

lbs

8. Voie(s) d'exposition:

Cutanée

9. Durée de l'exposition?

Unknown / Inconnu

10. Temps écoulé entre l'exposition et l'apparition des symptômes

Unknown / Inconnu

11. Énumérer tous les symptômes

Système

  • Peau
    • Symptôme - Érythème
    • Symptôme -
    • Symptôme - Perte de cheveux

12. Quelle a été la durée des symptômes?

Unknown / Inconnu

13. Des soins médicaux ont-ils été prodigués? Donner les détails à la question 17.

Inconnu

14. a) Est-ce que l'animal a-t-il été hospitalisé?

Inconnu

14. b) Combien de temps l'animal était-il hospitalisé?

15. Issue de l'incident

Unknown/Inconnu

16. De quelle manière l'animal a-t-il été exposé?

Treatment / Traitement

17. Donnez tout détail additionnel au sujet de l'incident

(p.ex. description des symptômes tels que la fréquence et la gravité

Between September 14, 2013 and September 28, 2013 the dog developed symptoms. Between September 1, 2013 and November 1, 2013 the owner took the dog to the veterinarian. On October 22, 2015 the owner contacted the Animal Product Safety Service (APSS). The APSS veterinarian stated any dermally applied product can cause skin irritation and/or hypersensitivity reaction; however, signs are not expected to last more than a few days. The APSS veterinarian also stated topically applied pyrethrins/pyrethroids can cause tingling of the skin as well. The APSS veterinarian finally stated systemic signs are not expected as long as product was used according to label. The APSS assistant recommended taking the dog to the veterinarian, having the veterinarian call for information, and calling back with questions.


À être déterminé par le titulaire

Classification selon la gravité (s'il y a plus d'une catégorie possible, veuillez choisir la plus grave)

Mineure

19. Donner des renseignements additionnels ici

Sous-formulaire III : Animal domestique

1. Source de la déclaration

Propriétaire de l'animal

2.Type d'animal touché

Dog / Chien

3. Race

Border Collie

4. Nombre d'animaux touchés

1

5. Sexe:

Femme

6. Âge (fournir un ordre de grandeur si nécessaire)

8.0

7. Poids (fournir un ordre de grandeur si nécessaire)

70.0

lbs

8. Voie(s) d'exposition:

Cutanée

9. Durée de l'exposition?

Unknown / Inconnu

10. Temps écoulé entre l'exposition et l'apparition des symptômes

>6 mos / > 6 mois

11. Énumérer tous les symptômes

Système

  • Oeil
    • Symptôme - Conjonctivite
    • Symptôme - Cécité (permanent)
  • General
    • Symptôme - Autre
    • Specify - Organomegaly

12. Quelle a été la durée des symptômes?

Unknown / Inconnu

13. Des soins médicaux ont-ils été prodigués? Donner les détails à la question 17.

Inconnu

14. a) Est-ce que l'animal a-t-il été hospitalisé?

Inconnu

14. b) Combien de temps l'animal était-il hospitalisé?

15. Issue de l'incident

Euthanised / Euthanasie

16. De quelle manière l'animal a-t-il été exposé?

Treatment / Traitement

17. Donnez tout détail additionnel au sujet de l'incident

(p.ex. description des symptômes tels que la fréquence et la gravité

Between July 18, 2014 and August 15, 2014 the dog developed bloodshot eyes, blindness, and organomegaly (owner and her friend veterinarian said that the pancreas was 1 foot long). On August 30, 2014 the owner euthanized the dog. On October 22, 2015 the owner contacted the Animal Product Safety Service (APSS). The APSS veterinarian stated any dermally applied product can cause skin irritation and/or hypersensitivity reaction; however, signs are not expected to last more than a few days. The APSS veterinarian also stated topically applied pyrethrins/pyrethroids can cause tingling of the skin as well. The APSS veterinarian finally stated systemic signs are not expected as long as product was used according to label. The APSS assistant recommended the owner speak with the APSS veterinarian, but the owner declined. A necropsy was not possible.


À être déterminé par le titulaire

Classification selon la gravité (s'il y a plus d'une catégorie possible, veuillez choisir la plus grave)

Modérée

19. Donner des renseignements additionnels ici

The APSS veterinarian stated that the substance was not considered to be related to causing the clinical situation. A follow up was not performed, because the owner declined transfer to the APSS veterinarian to discuss the case.