Santé Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens de la barre de menu commune

Sécurité des produits de consommation

Déclaration d'incident

Sous-formulaire I: Renseignements généraux

1.Type de rapport.

Nouvelle déclaration d'incident

No de la demande: 2011-1265

2. Renseignements concernant le titulaire.

Numéro de référence du titulaire d'homologation: 110020894

Nom du titulaire (nom légal complet, aucune abbréviation): Farnam Companies, Inc.

Adresse: 301 W. Osborn Road

Ville: Phoenix

État: Arizona

Pays: USA

Code postal /Zip: 85013

3.Choisir le (les) sous-formulaire(s) correspondant à l'incident.

Incident chez un animal domestique

4. Date à laquelle le titulaire d'homologation a été informé pour la première fois de l'incident.

18-FEB-11

5. Lieu de l'incident.

Pays: CANADA

État: ONTARIO

6. Date de la première observation de l'incident.

18-FEB-11

Description du produit

7. a) Donner le nom de la matière active et, si disponibles, le numéro d'homologation et le nom du produit (incluant tous les mélanges). Si le produit n'est pas homologué, donner le numéro de la demande d'homologation.

Matière(s) active(s)

ARLA No d'homologation 25358      ARLA No de la demande d'homologation       EPA No d'homologation.

Nom du produit: Farnam Blue Streak Fly Bait

  • Matière active
    • (Z)-9-TRICOSENE
    • METHOMYL

7. b) Type de formulation.

Renseignments sur l'application

8. Est-ce que le produit a été appliqué?

Non

9. Dose d'application.

10. Site d'application (choisir tout ce qui s'applique).

11. Donner tout renseignement additionnel concernant l'application (comment le produit a été appliqué, la quantité utilisée, la superficie de la zone traitée, etc.)

À être déterminé par le titulaire

12. Selon vous, le produit a-t-il été utilisé en conformité avec le mode d'emploi de L'étiquette?

Inconnu

Sous-formulaire III : Animal domestique

1. Source de la déclaration

Professionnel de la santé

2.Type d'animal touché

Dog / Chien

3. Race

Golden Retriever

4. Nombre d'animaux touchés

1

5. Sexe:

Homme

6. Âge (fournir un ordre de grandeur si nécessaire)

4.0

7. Poids (fournir un ordre de grandeur si nécessaire)

32.0

kg

8. Voie(s) d'exposition:

Orale

9. Durée de l'exposition?

Unknown / Inconnu

10. Temps écoulé entre l'exposition et l'apparition des symptômes

>2 hrs <=8 hrs / > 2 h < = 8 h

11. Énumérer tous les symptômes

Système

  • Systèmes nerveux et musculaire
    • Symptôme - Tremblements musculaires
    • Specify - Hind Limb Tremors
    • Symptôme - Dépression
  • Système gastro-intestinal
    • Symptôme - Salivation
  • Système cardiovasculaire
    • Symptôme - Tachycardia
  • General
    • Symptôme - Hyperactivité
  • Systèmes nerveux et musculaire
    • Symptôme - Anxiété
  • Système gastro-intestinal
    • Symptôme - Vomit

12. Quelle a été la durée des symptômes?

>8 hrs <=24 hrs / > 8 h < = 24 h

13. Des soins médicaux ont-ils été prodigués? Donner les détails à la question 17.

Oui

14. a) Est-ce que l'animal a-t-il été hospitalisé?

Oui

14. b) Combien de temps l'animal était-il hospitalisé?

Inconnu

15. Issue de l'incident

Fully Recovered / Complètement rétabli

16. De quelle manière l'animal a-t-il été exposé?

Accidental ingestion/Ingestion accident.

17. Donnez tout détail additionnel au sujet de l'incident

(p.ex. description des symptômes tels que la fréquence et la gravité

On February 18, 2011, the dog's emergency veterinarian noticed the dog had hind limb tremors and depression, so he induced emesis, gave activated charcoal, and then the dog vomited once. The hind limb tremors ended after the dog vomited. The emergency veterinarian also ordered a chemistry profile, provided fluid therapy, and provided a dose of Atropine. Later that day, the emergency veterinarian contacted the Animal Product Safety Service (APSS) to obtain help. The APSS veterinarian stated that methomyl is a carbamate insecticide with a narrow margin of safety and that she would expect to see a rapid onset of signs that would be either muscarinic SLUDDE (salivation, lacrimation, urination, defecation, and emesis; dyspnea; and bradycardia) signs, nicotinic (tremors, weakness, and paresis progressing to paralysis) signs, central nervous system (CNS) signs (seizure or tremor), or a combination of these signs. The APSS veterinarian recommended providing supportive care, symptomatic care, fluid therapy, Diazepam, and Methocarbamol; monitoring at a veterinary facility; monitoring for central nervous system signs; monitoring cardiovascular function, electrolytes, and acid base status; providing an ethylene glycol test and urinalysis; and obtaining additional information. Later that evening, another emergency veterinarian at another location contacted the APSS to obtain help. She noticed the dog was drooling, tachycardic with a heart rate of 200 beats per minute, hyperactive, and anxious. The dog had not vomited anymore. She stated she had given the dog another dose of Atropine and was continuing to provide fluid therapy. The APSS veterinarian recommended the same patient cares that were described to the previous emergency veterinarian, as well as giving the dog a low dose of Acepromazine if the dog's blood pressure was OK or high.


À être déterminé par le titulaire

Classification selon la gravité (s'il y a plus d'une catégorie possible, veuillez choisir la plus grave)

Modérée

19. Donner des renseignements additionnels ici

The APSS veterinarian stated that the substance was considered to have a medium likelihood of causing the clinical situation. On February 25, 2011, an APSS technician called the emergency veterinary clinic to update the case and left a message to call back. On February 28, 2011, the emergency veterinarian called the APSS back to say that the dog was given supportive care, symptomatic care, fluid therapy, and Diazepam, its cardiovascular function was monitored, and obtaining additional information was not needed. She also stated that all of the dogs's signs ended on February 19, 2011 and that the dog had fully recovered.