Déclaration d'incident
Sous-formulaire I: Renseignements généraux
1.Type de rapport.
Nouvelle déclaration d'incident
No de la demande: 2018-1587
2. Renseignements concernant le titulaire.
Numéro de référence du titulaire d'homologation: DASC052517
Nom du titulaire (nom légal complet, aucune abbréviation): Dow AgroSciences Canada Inc.
Adresse: 2400, 215-2nd Street S.W.
Ville: Alberta
État: Calgary
Pays: Canada
Code postal /Zip: T2P 1M4
3.Choisir le (les) sous-formulaire(s) correspondant à l'incident.
Environnement
4. Date à laquelle le titulaire d'homologation a été informé pour la première fois de l'incident.
25-MAY-17
5. Lieu de l'incident.
Pays: CANADA
État: BRITISH COLUMBIA
6. Date de la première observation de l'incident.
Inconnu
Description du produit
7. a) Donner le nom de la matière active et, si disponibles, le numéro d'homologation et le nom du produit (incluant tous les mélanges). Si le produit n'est pas homologué, donner le numéro de la demande d'homologation.
Matière(s) active(s)
ARLA No d'homologation 27634
ARLA No de la demande d'homologation
EPA No d'homologation.
Nom du produit: Grazon
- Matière active
- 2,4-D (PRESENT AS AMINE SALTS : DIMETHYLAMINE SALT, DIETHANOLAMINE SALT, OR OTHER AMINE SALTS)
- PICLORAM (PRESENT AS AMINE SALTS)
7. b) Type de formulation.
Renseignments sur l'application
8. Est-ce que le produit a été appliqué?
Oui
9. Dose d'application.
Inconnu
10. Site d'application (choisir tout ce qui s'applique).
Site: Agricultural-Outdoor/Agricole-extérieur
Specify Type: Pasture Land
11. Donner tout renseignement additionnel concernant l'application (comment le produit a été appliqué, la quantité utilisée, la superficie de la zone traitée, etc.)
Caller hired a contractor to spray the product in her pasture and backyard where her horses graze to control baby's breath, Russian thistle, and prickly lettuce. The applicator used both a quad and hand held sprayer. She said he was spraying in shorts and not using coveralls or a respirator. She is noticing alleged potential damage to her pine, spruce, apricot and sea buckthorn trees and commented that the blue dye that was used while spraying can be seen on the trees.
À être déterminé par le titulaire
12. Selon vous, le produit a-t-il été utilisé en conformité avec le mode d'emploi de L'étiquette?
Non
Sous-formulaire IV : Environnement (y compris les plantes, les insectes et la faune)
1. Type d'organisme touché
Trees or shrubs / Arbre ou arbuste
2. Nom(s) commun(s)
Pine Tree, Spruce Tree, Apricot Tree, Willow and Seabuckthorn Bush
3.Nom(s) scientifique(s)
Inconnu
4. Nombre d'organismes touchés
Inconnu
5. Description du lieu où l'incident a été observé:
Eau douce
Terrestre
Agricole
Eau salée
6. Cocher tous les symptômes qui s'appliquent à:
Lésions visibles à l'oeil nu (p. ex. chlorose [jaunissement], nécrose, décoloration)
7.Décrire les symptômes et issue (mort, rétablissement, etc.).
Approximately one acre was sprayed. All spray was under the apricot, seed buckthorn, three pine trees and one Blue Spruce. Willows are starting to look affected as well. Coniferous species needles are starting to brown off but no twisting to speak of.
8. a) Est-ce que l'incident a été causé par (coucher tout ce qui s'applique) :
Application
N/A
8. b) i)Combien de fois le produit a-t-il été appliqué cette année?
Inconnu
8. b) ii)Date de la dernière application
Inconnu
9. Est-ce qu'il a plu
9. a) Pendant l'application?
Inconnu
9. b) Jusqu'à 3 jours après l'application?
Inconnu
10. a)Y avait-il une zone tampon?
Inconnu
10. b) De quel genre?
10. c) Quelle étaite la taille de la zone tampon?
11.Est-ce que des échantillons ont été recueillis dans l'environnement et analysés?
Non
À être déterminé par le titulaire
12.Classification selon la gravité (s'il y a plus d'une catégorie possible, veuillez choisir la plus grave)
Mineure
13.Donner des renseignements additionnels ici