Santé Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens de la barre de menu commune

Sécurité des produits de consommation

Déclaration d'incident

Sous-formulaire I: Renseignements généraux

1.Type de rapport.

Nouvelle déclaration d'incident

No de la demande: 2014-0792

2. Renseignements concernant le titulaire.

Numéro de référence du titulaire d'homologation: 130139288

Nom du titulaire (nom légal complet, aucune abbréviation): Wellmark International

Adresse: 100 Stone Road West, Suite 111

Ville: Guelph

État: Ontario

Pays: Canada

Code postal /Zip: N1G5L3

3.Choisir le (les) sous-formulaire(s) correspondant à l'incident.

Incident chez un animal domestique

4. Date à laquelle le titulaire d'homologation a été informé pour la première fois de l'incident.

04-OCT-13

5. Lieu de l'incident.

Pays: UNITED STATES

État: INDIANA

6. Date de la première observation de l'incident.

01-OCT-13

Description du produit

7. a) Donner le nom de la matière active et, si disponibles, le numéro d'homologation et le nom du produit (incluant tous les mélanges). Si le produit n'est pas homologué, donner le numéro de la demande d'homologation.

Matière(s) active(s)

ARLA No d'homologation       ARLA No de la demande d'homologation       EPA No d'homologation. 2724-777-270

Nom du produit: Adams Carpet Powder With Linalool and Nylar

  • Matière active
    • PIPERONYL BUTOXIDE
      • Garantie/concentration .5 %
    • PYRETHRINS
      • Garantie/concentration .075 %
    • PYRIPROXYFEN
      • Garantie/concentration .02 %

7. b) Type de formulation.

Poudre

Renseignments sur l'application

8. Est-ce que le produit a été appliqué?

Oui

9. Dose d'application.

Inconnu

10. Site d'application (choisir tout ce qui s'applique).

Site: Res. - Out Home / Rés - à l'ext.maison

11. Donner tout renseignement additionnel concernant l'application (comment le produit a été appliqué, la quantité utilisée, la superficie de la zone traitée, etc.)

On September 30, 2013 the owner's wife inappropriately sprinkled the product in the yard, where the puppies were kept in a pen. The puppies did not return to the pen until the evening of October 1, 2013, when they may have been exposed to the product.

À être déterminé par le titulaire

12. Selon vous, le produit a-t-il été utilisé en conformité avec le mode d'emploi de L'étiquette?

Non

Sous-formulaire III : Animal domestique

1. Source de la déclaration

Propriétaire de l'animal

2.Type d'animal touché

Dog / Chien

3. Race

Border Collie

4. Nombre d'animaux touchés

1

5. Sexe:

Homme

6. Âge (fournir un ordre de grandeur si nécessaire)

0.31

7. Poids (fournir un ordre de grandeur si nécessaire)

15.0

lbs

8. Voie(s) d'exposition:

Cutanée

9. Durée de l'exposition?

>3 days <=1 wk / >3 jours <=1 sem

10. Temps écoulé entre l'exposition et l'apparition des symptômes

Unknown / Inconnu

11. Énumérer tous les symptômes

Système

  • General
    • Symptôme - Polydipsie
    • Symptôme - Lethargie
    • Symptôme - Mort

12. Quelle a été la durée des symptômes?

Persisted until death

13. Des soins médicaux ont-ils été prodigués? Donner les détails à la question 17.

Oui

14. a) Est-ce que l'animal a-t-il été hospitalisé?

Inconnu

14. b) Combien de temps l'animal était-il hospitalisé?

15. Issue de l'incident

Mort

16. De quelle manière l'animal a-t-il été exposé?

Contact treat.area/Contact surf. traitée

17. Donnez tout détail additionnel au sujet de l'incident

(p.ex. description des symptômes tels que la fréquence et la gravité

On the evening of October 1, 2013, shortly after being introduced to the treated area, the owner noticed that the puppy was polydipsic. On October 2, 2013 the owner took the puppy to the veterinarian, where a physical exam was done, but no diagnostics were done; the puppy then went back home. On October 3, 2013 the puppy was adopted by someone else, who informed the owner that the puppy was lethargic that evening. On October 4, 2013 the owner contacted the Animal Product Safety Service (APSS) to obtain help. The APSS veterinarian said that the severity of signs the puppy was experiencing would not be expected. The APSS veterinarian recommended that the owner take the puppy to the veterinarian and have the veterinarian call for information.


À être déterminé par le titulaire

Classification selon la gravité (s'il y a plus d'une catégorie possible, veuillez choisir la plus grave)

Mort

19. Donner des renseignements additionnels ici

The APSS veterinarian stated that the substance was not considered to be related to causing the clinical situation. On October 7, 2013 an APSS assistant called the owner to update the case. The owner stated that on October 5, 2013 the puppy was taken to the veterinarian, where he was diagnosed with Parvovirus; that day, the puppy died. The APSS veterinarian stated that Parvovirus was considered to have a high likelihood of causing the clinical situation. A necropsy was not available. Extra Label Use: Indoor product used outdoors and area not vacuumed.

Sous-formulaire III : Animal domestique

1. Source de la déclaration

Propriétaire de l'animal

2.Type d'animal touché

Dog / Chien

3. Race

Border Collie

4. Nombre d'animaux touchés

1

5. Sexe:

Homme

6. Âge (fournir un ordre de grandeur si nécessaire)

0.31

7. Poids (fournir un ordre de grandeur si nécessaire)

15.0

lbs

8. Voie(s) d'exposition:

Cutanée

9. Durée de l'exposition?

>3 days <=1 wk / >3 jours <=1 sem

10. Temps écoulé entre l'exposition et l'apparition des symptômes

Unknown / Inconnu

11. Énumérer tous les symptômes

Système

  • General
    • Symptôme - Polydipsie
    • Symptôme - Lethargie
  • Système gastro-intestinal
    • Symptôme - Perte d'appétit
    • Symptôme - Vomit
  • General
    • Symptôme - Faiblesse
    • Symptôme - Mort

12. Quelle a été la durée des symptômes?

Persisted until death

13. Des soins médicaux ont-ils été prodigués? Donner les détails à la question 17.

Oui

14. a) Est-ce que l'animal a-t-il été hospitalisé?

Inconnu

14. b) Combien de temps l'animal était-il hospitalisé?

15. Issue de l'incident

Mort

16. De quelle manière l'animal a-t-il été exposé?

Contact treat.area/Contact surf. traitée

17. Donnez tout détail additionnel au sujet de l'incident

(p.ex. description des symptômes tels que la fréquence et la gravité

On the evening of October 1, 2013, shortly after being introduced to the treated area, the owner noticed that the puppy was polydipsic. On October 2, 2013 the owner took the puppy to the veterinarian, where a physical exam was done, but no diagnostics were done; the puppy then went back home. On October 3, 2013 the owner noticed that the puppy was lethargic. On October 4, 2013 the owner noticed that the puppy was inappetent, vomiting, and weak; at that time, the owner started giving the puppy an oral electrolyte solution between episodes of vomiting and giving the puppy a liquid Bismuth Subsalicylate product to treat the puppy. Later that evening the owner contacted the Animal Product Safety Service (APSS) to obtain help. The APSS veterinarian stated that if the product was ingested, self-limiting gastrointestinal (GI) upset could be seen. The APSS veterinarian said that the severity of signs the puppy was experiencing would not be expected. Regarding the liquid Bismuth Subsalicylate product, the APSS veterinarian stated that if enough was given, GI ulcers or liver effects could be seen from the aspirin in the product. The APSS veterinarian recommended that the owner take the puppy to the veterinarian, have the veterinarian call for information, and discontinue giving the liquid Bismuth Subsalicylate product.


À être déterminé par le titulaire

Classification selon la gravité (s'il y a plus d'une catégorie possible, veuillez choisir la plus grave)

Mort

19. Donner des renseignements additionnels ici

The APSS veterinarian stated that the carpet powder product and the liquid Bismuth Subsalicylate product were not considered to be related to causing the clinical situation. On October 7, 2013 an APSS assistant called the owner to update the case. The owner stated that on October 5, 2013 the puppy was taken to the veterinarian, where he was diagnosed with Parvovirus; that day, the puppy died. The APSS veterinarian stated that Parvovirus was considered to have a high likelihood of causing the clinical situation. A necropsy was not available. Extra Label Use: Indoor product used outdoors and area not vacuumed.

Sous-formulaire III : Animal domestique

1. Source de la déclaration

Propriétaire de l'animal

2.Type d'animal touché

Dog / Chien

3. Race

Border Collie

4. Nombre d'animaux touchés

1

5. Sexe:

Homme

6. Âge (fournir un ordre de grandeur si nécessaire)

0.31

7. Poids (fournir un ordre de grandeur si nécessaire)

15.0

lbs

8. Voie(s) d'exposition:

Cutanée

9. Durée de l'exposition?

>3 days <=1 wk / >3 jours <=1 sem

10. Temps écoulé entre l'exposition et l'apparition des symptômes

Unknown / Inconnu

11. Énumérer tous les symptômes

Système

  • General
    • Symptôme - Polydipsie
    • Symptôme - Lethargie
  • Système gastro-intestinal
    • Symptôme - Perte d'appétit
    • Symptôme - Vomit
  • General
    • Symptôme - Faiblesse
    • Symptôme - Mort

12. Quelle a été la durée des symptômes?

Persisted until death

13. Des soins médicaux ont-ils été prodigués? Donner les détails à la question 17.

Oui

14. a) Est-ce que l'animal a-t-il été hospitalisé?

Inconnu

14. b) Combien de temps l'animal était-il hospitalisé?

15. Issue de l'incident

Mort

16. De quelle manière l'animal a-t-il été exposé?

Contact treat.area/Contact surf. traitée

17. Donnez tout détail additionnel au sujet de l'incident

(p.ex. description des symptômes tels que la fréquence et la gravité

On the evening of October 1, 2013, shortly after being introduced to the treated area, the owner noticed that the puppy was polydipsic. On October 2, 2013 the owner took the puppy to the veterinarian, where a physical exam was done, but no diagnostics were done; the puppy then went back home. On October 3, 2013 the owner noticed that the puppy was lethargic. On October 4, 2013 the owner noticed that the puppy was inappetent and vomiting; at that time, the owner started giving the puppy an oral electrolyte solution between episodes of vomiting and giving the puppy a liquid Bismuth Subsalicylate product to treat the puppy. That evening the owner noticed that the puppy was very weak and unable to get up. A short time later that evening the owner contacted the Animal Product Safety Service (APSS) to obtain help. The APSS veterinarian stated that if the product was ingested, self-limiting gastrointestinal (GI) upset could be seen. The APSS veterinarian said that the severity of signs the puppy was experiencing would not be expected. Regarding the liquid Bismuth Subsalicylate product, the APSS veterinarian stated that if enough was given, GI ulcers or liver effects could be seen from the aspirin in the product. The APSS veterinarian recommended that the owner take the puppy to the veterinarian, have the veterinarian call for information, and discontinue giving the liquid Bismuth Subsalicylate product.


À être déterminé par le titulaire

Classification selon la gravité (s'il y a plus d'une catégorie possible, veuillez choisir la plus grave)

Mort

19. Donner des renseignements additionnels ici

The APSS veterinarian stated that the carpet powder product and the liquid Bismuth Subsalicylate product were not considered to be related to causing the clinical situation. On October 7, 2013 an APSS assistant called the owner to update the case. The owner stated that on October 5, 2013 the puppy was taken to the veterinarian, where he was diagnosed with Parvovirus; that day, the puppy died. The APSS veterinarian stated that Parvovirus was considered to have a high likelihood of causing the clinical situation. A necropsy was not available. Extra Label Use: Indoor product used outdoors and area not vacuumed.

Sous-formulaire III : Animal domestique

1. Source de la déclaration

Propriétaire de l'animal

2.Type d'animal touché

Dog / Chien

3. Race

Border Collie

4. Nombre d'animaux touchés

1

5. Sexe:

Homme

6. Âge (fournir un ordre de grandeur si nécessaire)

0.31

7. Poids (fournir un ordre de grandeur si nécessaire)

15.0

lbs

8. Voie(s) d'exposition:

Cutanée

9. Durée de l'exposition?

Unknown / Inconnu

10. Temps écoulé entre l'exposition et l'apparition des symptômes

Unknown / Inconnu

11. Énumérer tous les symptômes

Système

  • General
    • Symptôme - Polydipsie
  • Système gastro-intestinal
    • Symptôme - Perte d'appétit
  • General
    • Symptôme - Lethargie
    • Symptôme - Mort

12. Quelle a été la durée des symptômes?

Persisted until death

13. Des soins médicaux ont-ils été prodigués? Donner les détails à la question 17.

Non

14. a) Est-ce que l'animal a-t-il été hospitalisé?

Non

14. b) Combien de temps l'animal était-il hospitalisé?

15. Issue de l'incident

Mort

16. De quelle manière l'animal a-t-il été exposé?

Contact treat.area/Contact surf. traitée

17. Donnez tout détail additionnel au sujet de l'incident

(p.ex. description des symptômes tels que la fréquence et la gravité

On the evening of October 1, 2013, shortly after being introduced to the treated area, the owner noticed that the puppy was symptomatic. Early on the morning of October 2, 2013 the owner observed that the puppy had died. On October 4, 2013 the owner contacted the Animal Product Safety Service (APSS) to obtain help. The APSS veterinarian stated that the risk if the product was ingested, self-limiting gastrointestinal (GI) upset could be seen. The APSS veterinarian said that the severity of signs the puppy experienced would not be expected. A necropsy was not available.


À être déterminé par le titulaire

Classification selon la gravité (s'il y a plus d'une catégorie possible, veuillez choisir la plus grave)

Mort

19. Donner des renseignements additionnels ici

The APSS veterinarian stated that the substance was considered to have a doubtful likelihood of causing the clinical situation. Puppies were all diagnosed with Parvovirus. Extra Label Use: Indoor product used outdoors and area not vacuumed.