Déclaration d'incident
Sous-formulaire I: Renseignements généraux
1.Type de rapport.
Nouvelle déclaration d'incident
No de la demande: 2013-7182
2. Renseignements concernant le titulaire.
Numéro de référence du titulaire d'homologation: 120160543
Nom du titulaire (nom légal complet, aucune abbréviation): Wellmark International
Adresse: 100 Stone Road West, Suite 111
Ville: Guelph
État: Ontario
Pays: Canada
Code postal /Zip: N1G5L3
3.Choisir le (les) sous-formulaire(s) correspondant à l'incident.
Incident chez un animal domestique
4. Date à laquelle le titulaire d'homologation a été informé pour la première fois de l'incident.
18-NOV-12
5. Lieu de l'incident.
Pays: CANADA
État: ALBERTA
6. Date de la première observation de l'incident.
17-NOV-12
Description du produit
7. a) Donner le nom de la matière active et, si disponibles, le numéro d'homologation et le nom du produit (incluant tous les mélanges). Si le produit n'est pas homologué, donner le numéro de la demande d'homologation.
Matière(s) active(s)
ARLA No d'homologation 19209
ARLA No de la demande d'homologation
EPA No d'homologation.
Nom du produit: Zodiac Flea and Tick Shampoo
- Matière active
- PIPERONYL BUTOXIDE
- PYRETHRINS
ARLA No d'homologation 21744
ARLA No de la demande d'homologation
EPA No d'homologation.
Nom du produit: Zodiac Flea and Tick Spray For Dogs and Cats
- Matière active
- (S)-METHOPRENE
- N-OCTYL BICYCLOHEPTENE DICARBOXIMIDE
- PIPERONYL BUTOXIDE
- PYRETHRINS
7. b) Type de formulation.
Renseignments sur l'application
8. Est-ce que le produit a été appliqué?
Oui
9. Dose d'application.
Inconnu
10. Site d'application (choisir tout ce qui s'applique).
Site: Animal / Usage sur un animal domestique
11. Donner tout renseignement additionnel concernant l'application (comment le produit a été appliqué, la quantité utilisée, la superficie de la zone traitée, etc.)
On November 17, 2012 the owner bathed the dog with a flea and tick shampoo and then sprayed the dog with a flea and tick spray. The owner thought that the dog might have licked each product as well. Spray was used to treat lice not as per label use.
À être déterminé par le titulaire
12. Selon vous, le produit a-t-il été utilisé en conformité avec le mode d'emploi de L'étiquette?
Non
Sous-formulaire III : Animal domestique
1. Source de la déclaration
Propriétaire de l'animal
2.Type d'animal touché
Dog / Chien
3. Race
Bichon Frise Mix
4. Nombre d'animaux touchés
1
5. Sexe:
Homme
6. Âge (fournir un ordre de grandeur si nécessaire)
7.5
7. Poids (fournir un ordre de grandeur si nécessaire)
21.0
lbs
8. Voie(s) d'exposition:
Cutanée
Orale
9. Durée de l'exposition?
Unknown / Inconnu
10. Temps écoulé entre l'exposition et l'apparition des symptômes
>30 min <=2 hrs / >30 min <=2 h
11. Énumérer tous les symptômes
Système
- Système gastro-intestinal
- Système gastro-intestinal
- Systèmes nerveux et musculaire
- Système gastro-intestinal
- Symptôme - Diarrhée sanguinolentes
12. Quelle a été la durée des symptômes?
Unknown / Inconnu
13. Des soins médicaux ont-ils été prodigués? Donner les détails à la question 17.
Oui
14. a) Est-ce que l'animal a-t-il été hospitalisé?
Oui
14. b) Combien de temps l'animal était-il hospitalisé?
Inconnu
15. Issue de l'incident
Not recovered / Non rétabli
16. De quelle manière l'animal a-t-il été exposé?
Treatment / Traitement
17. Donnez tout détail additionnel au sujet de l'incident
(p.ex. description des symptômes tels que la fréquence et la gravité
On November 17, 2012 the owner noticed that the dog was vomiting; he vomited about 5 times in the evening and once overnight. The vomiting had ended by the next morning, November 18, 2012; however, at that time to owner also noticed that the dog was lethargic, anorexic, and trembling. Later that day, the owner contacted the Animal Product Safety Service (APSS) to obtain help. The APSS veterinarian stated that the concern with both products was for dermal hypersensitivity and mild gastrointestinal (GI) upset with an oral exposure. The APSS assistant recommended that the owner protect the dog's gastrointestinal (GI) tract by giving 5 milligrams (mg) of famotidine for 2 days, monitor the dog at for continuing vomiting and for worsening or continued lethargy, take the dog to the veterinarian if signs persisted or worsened, and call back with questions.
À être déterminé par le titulaire
Classification selon la gravité (s'il y a plus d'une catégorie possible, veuillez choisir la plus grave)
Modérée
19. Donner des renseignements additionnels ici
The APSS veterinarian stated that both products were considered to have a doubtful likelihood of causing the clinical situation. On November 20, 2012 an APSS assistant called the owner to update the case. The owner stated that he did monitor the dog at home and that the dog's signs continued. The owner also stated that on the morning of November 19, 2012 the dog had developed bloody diarrhea. Later that day, the owner took the dog to the veterinarian, where the dog was treated with famotidine, sucralfate, and metronidazole. The dog's treatment is ongoing. Owner treating for pest not on label.