Santé Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens de la barre de menu commune

Sécurité des produits de consommation

Déclaration d'incident

Sous-formulaire I: Renseignements généraux

1.Type de rapport.

Nouvelle déclaration d'incident

No de la demande: 2011-0248

2. Renseignements concernant le titulaire.

Numéro de référence du titulaire d'homologation: 100107210

Nom du titulaire (nom légal complet, aucune abbréviation): Wellmark International

Adresse: 100 Stone Road West, Suite 111

Ville: Guelph

État: Ontario

Pays: Canada

Code postal /Zip: N1G5L3

3.Choisir le (les) sous-formulaire(s) correspondant à l'incident.

Incident chez un animal domestique

4. Date à laquelle le titulaire d'homologation a été informé pour la première fois de l'incident.

16-AUG-10

5. Lieu de l'incident.

Pays: CANADA

État: NOVA SCOTIA

6. Date de la première observation de l'incident.

12-AUG-10

Description du produit

7. a) Donner le nom de la matière active et, si disponibles, le numéro d'homologation et le nom du produit (incluant tous les mélanges). Si le produit n'est pas homologué, donner le numéro de la demande d'homologation.

Matière(s) active(s)

ARLA No d'homologation 26494      ARLA No de la demande d'homologation       EPA No d'homologation.

Nom du produit: Zodiac Fleatrol Power Spot Flea and Tick Control for Dogs Under 14 kg

  • Matière active
    • (S)-METHOPRENE
    • PERMETHRIN

7. b) Type de formulation.

Renseignments sur l'application

8. Est-ce que le produit a été appliqué?

Oui

9. Dose d'application.

1

Unités: mL

10. Site d'application (choisir tout ce qui s'applique).

Site: Animal / Usage sur un animal domestique

11. Donner tout renseignement additionnel concernant l'application (comment le produit a été appliqué, la quantité utilisée, la superficie de la zone traitée, etc.)

On August 11, 2010 the owner applied the product onto the dog.

À être déterminé par le titulaire

12. Selon vous, le produit a-t-il été utilisé en conformité avec le mode d'emploi de L'étiquette?

Oui

Sous-formulaire III : Animal domestique

1. Source de la déclaration

Propriétaire de l'animal

2.Type d'animal touché

Dog / Chien

3. Race

Boston Terrier

4. Nombre d'animaux touchés

1

5. Sexe:

Homme

6. Âge (fournir un ordre de grandeur si nécessaire)

6

7. Poids (fournir un ordre de grandeur si nécessaire)

21.8

lbs

8. Voie(s) d'exposition:

Cutanée

9. Durée de l'exposition?

>3 days <=1 wk / >3 jours <=1 sem

10. Temps écoulé entre l'exposition et l'apparition des symptômes

>8 hrs <=24 hrs / > 8 h < = 24 h

11. Énumérer tous les symptômes

Système

  • Systèmes nerveux et musculaire
    • Symptôme - Autre
    • Specify - Erratic Behavior
  • General
    • Symptôme - Autre
    • Specify - Nystagmus
    • Symptôme - Autre
    • Specify - Fly Biting
  • Systèmes nerveux et musculaire
    • Symptôme - Autre
    • Specify - Circling

12. Quelle a été la durée des symptômes?

Unknown / Inconnu

13. Des soins médicaux ont-ils été prodigués? Donner les détails à la question 17.

Oui

14. a) Est-ce que l'animal a-t-il été hospitalisé?

Inconnu

14. b) Combien de temps l'animal était-il hospitalisé?

15. Issue de l'incident

Not recovered / Non rétabli

16. De quelle manière l'animal a-t-il été exposé?

Treatment / Traitement

17. Donnez tout détail additionnel au sujet de l'incident

(p.ex. description des symptômes tels que la fréquence et la gravité

On August 12, 2010 the dog started having erratic behavior, which changed on August 13, and became even more severe on August 14, 2010. The owner then took the dog to the veterinarian, where they bathed the dog three times with liquid dish washing detergent. On August 16, 2010 the owner contacted the Animal Product Safety Service (APSS). The APSS veterinarian stated dermal irritation or a contact hypersensitivity may occur following any topical exposure. In addition, the APSS veterinarian stated some animals exhibit abnormal behavior in response to the dermal sensation (paresthesia) that can be associated with topical permethrin . The APSS veterinarian recommended the owner apply Vitamin E and then calling back when they got home. On August 17, 2010 the owner called the APSS back to update the case. The owner stated he was planning on taking the dog to the veterinarian that night and will call back after the appointment. Later on August 17, 2010, after the owner took the dog to the veterinarian, where the attending veterinarian prescribed acepromazine. The APSS veterinarian recommended having a diagnostic evaluation completed, apply Lidocaine to the area of application, have the veterinarian for information, and calling back with questions.


À être déterminé par le titulaire

Classification selon la gravité (s'il y a plus d'une catégorie possible, veuillez choisir la plus grave)

Modérée

19. Donner des renseignements additionnels ici

The APSS veterinarian recommended taking the dog to the veterinarian and having the veterinarian call for information.