Santé Canada
Symbole du gouvernement du Canada

Liens de la barre de menu commune

Sécurité des produits de consommation

Déclaration d'incident

Sous-formulaire I: Renseignements généraux

1.Type de rapport.

Nouvelle déclaration d'incident

No de la demande: 2008-5782

2. Renseignements concernant le titulaire.

Numéro de référence du titulaire d'homologation: 080075524

Nom du titulaire (nom légal complet, aucune abbréviation): Wellmark International

Adresse: 100 Stone Road West, Suite 111

Ville: Guelph

État: Ontario

Pays: Canada

Code postal /Zip: N1G5L3

3.Choisir le (les) sous-formulaire(s) correspondant à l'incident.

Incident chez un animal domestique

4. Date à laquelle le titulaire d'homologation a été informé pour la première fois de l'incident.

10-JUL-08

5. Lieu de l'incident.

Pays: CANADA

État: ONTARIO

6. Date de la première observation de l'incident.

02-JUL-08

Description du produit

7. a) Donner le nom de la matière active et, si disponibles, le numéro d'homologation et le nom du produit (incluant tous les mélanges). Si le produit n'est pas homologué, donner le numéro de la demande d'homologation.

Matière(s) active(s)

ARLA No d'homologation 26494      ARLA No de la demande d'homologation       EPA No d'homologation.

Nom du produit: Zodiac Fleatrol Power Spot Flea And Tick Control For Dogs Under 14 kg

  • Matière active
    • (S)-METHOPRENE
    • PERMETHRIN

7. b) Type de formulation.

Renseignments sur l'application

8. Est-ce que le produit a été appliqué?

Oui

9. Dose d'application.

1

Unités: mL

10. Site d'application (choisir tout ce qui s'applique).

Site: Animal / Usage sur un animal domestique

11. Donner tout renseignement additionnel concernant l'application (comment le produit a été appliqué, la quantité utilisée, la superficie de la zone traitée, etc.)

On June 02, 2008 and July 02, 2008, the owner applied the product to her dogs as a preventative measure.

À être déterminé par le titulaire

12. Selon vous, le produit a-t-il été utilisé en conformité avec le mode d'emploi de L'étiquette?

Oui

Sous-formulaire III : Animal domestique

1. Source de la déclaration

Propriétaire de l'animal

2.Type d'animal touché

Dog / Chien

3. Race

Miniature Schnauzer

4. Nombre d'animaux touchés

1

5. Sexe:

Homme

6. Âge (fournir un ordre de grandeur si nécessaire)

3

7. Poids (fournir un ordre de grandeur si nécessaire)

20

lbs

8. Voie(s) d'exposition:

Cutanée

9. Durée de l'exposition?

Unknown / Inconnu

10. Temps écoulé entre l'exposition et l'apparition des symptômes

Unknown / Inconnu

11. Énumérer tous les symptômes

Système

  • Peau
    • Symptôme - Prurit
  • Systèmes nerveux et musculaire
    • Symptôme - Spasme musculaire
  • General
    • Symptôme - Inquiétude
  • Peau
    • Symptôme - Hyperesthésie
  • General
    • Symptôme - Mouvements hésitants
  • Système gastro-intestinal
    • Symptôme - Anorexie
  • General
    • Symptôme - Malaise

12. Quelle a été la durée des symptômes?

>1 wk <=1 mo / > 1 sem < = 1 mois

13. Des soins médicaux ont-ils été prodigués? Donner les détails à la question 17.

Inconnu

14. a) Est-ce que l'animal a-t-il été hospitalisé?

Non

14. b) Combien de temps l'animal était-il hospitalisé?

15. Issue de l'incident

Fully Recovered / Complètement rétabli

16. De quelle manière l'animal a-t-il été exposé?

Treatment / Traitement

17. Donnez tout détail additionnel au sujet de l'incident

(p.ex. description des symptômes tels que la fréquence et la gravité

On July 2, 2008, the animal began to have muscle spasms and became restless, hyperesthetic, hesitant to move, and uncomfortable. The owner bathed the animal on July 3, 2008, with a medicated dog shampoo and again on July 6, 2008, with a dish detergent. On July 7, 2008, the animal became pruritic, and the owner took him to the local veterinary clinic. The attending veterinarian examined the dog, recommended bloodwork be performed, and advised the owner to bathe the dog two more times. The owner bathed the dog two more times when she returned home from the clinic. On July 8, 2008, the animal became anorexic. On July 10, 2008, in the morning, the animal fully recovered from all signs. On the same day, the APSS veterinarian stated that dogs tolerate pyrethroids well, and life threatening signs are not expected with an exposure to this product. Pyrethroids may cause a tingling sensation or hyperesthesia, resulting in reluctance to move, mild tremors, paw shaking, ear twitching, or facial fasciculations. Some dogs may develop erythema and pruritis.


À être déterminé par le titulaire

Classification selon la gravité (s'il y a plus d'une catégorie possible, veuillez choisir la plus grave)

Mineure

19. Donner des renseignements additionnels ici

The APSS veterinarian stated that this substance was considered to have a high likelihood of causing the clinical situation. A follow up was not deemed necessary, since the animal was no longer showing signs.

Sous-formulaire III : Animal domestique

1. Source de la déclaration

Propriétaire de l'animal

2.Type d'animal touché

Dog / Chien

3. Race

Miniature Schnauzer

4. Nombre d'animaux touchés

1

5. Sexe:

Homme

6. Âge (fournir un ordre de grandeur si nécessaire)

9

7. Poids (fournir un ordre de grandeur si nécessaire)

16

lbs

8. Voie(s) d'exposition:

Cutanée

9. Durée de l'exposition?

Unknown / Inconnu

10. Temps écoulé entre l'exposition et l'apparition des symptômes

Unknown / Inconnu

11. Énumérer tous les symptômes

Système

  • General
    • Symptôme - Mordillage
    • Specify - Chewing feet

12. Quelle a été la durée des symptômes?

Unknown / Inconnu

13. Des soins médicaux ont-ils été prodigués? Donner les détails à la question 17.

Inconnu

14. a) Est-ce que l'animal a-t-il été hospitalisé?

Non

14. b) Combien de temps l'animal était-il hospitalisé?

15. Issue de l'incident

Not recovered / Non rétabli

16. De quelle manière l'animal a-t-il été exposé?

Treatment / Traitement

17. Donnez tout détail additionnel au sujet de l'incident

(p.ex. description des symptômes tels que la fréquence et la gravité

The owner bathed the animal on July 3, 2008, with a medicated dog shampoo. The following day, the animal began chewing on his feet. On July 6, 2008, the owner bathed the animal with a dish detergent, and on July 7, 2008, she took the animal to a local veterinary clinic. On July 10, 2008, the APSS veterinarian stated that dogs tolerate pyrethroids well, and life threatening signs are not expected with an exposure to this product. Pyrethroids may cause a tingling sensation or hyperesthesia, resulting in reluctance to move, mild tremors, paw shaking, ear twitching, or facial fasciculations. Some dogs may develop erythema and pruritis.


À être déterminé par le titulaire

Classification selon la gravité (s'il y a plus d'une catégorie possible, veuillez choisir la plus grave)

Mineure

19. Donner des renseignements additionnels ici

The APSS veterinarian stated that this substance was considered to have a low likelihood of causing the clinical situation. A follow up was not deemed necessary, since no additional information was expected.